換個角度看世界:Loki的故事

在過去二十年裡,Loki的大部分時間都在大學校園以及附近的地方度過。在課堂裡,Loki曾擁有講師和學生兩種身份,目前Loki正修讀公共政策碩士學位。
Loki說道:「我喜歡思考、討論,以及與他人辯論。」
在日常生活中,Loki常覺得自己就像一根方形的木條,試圖要擠進圓形的洞中。Loki嘗試了不同的職業和發展途徑,但經常發現自己與一般的社會運作方式格格不入。
Loki從教學和教育中找到了極大的成就感和自主性。對其而言,卓越教學的核心在於卓越的敘事技巧,而這必須首先瞭解學生真正所需。
Loki表示:「教師的作用在於幫助學生瞭解如何達到目標。」
Loki的過度活躍症和自閉症診斷結果幫助Loki從不同的角度看待事物,並理解曾經歷的困難。
Loki反思道:「在知道自己患有過度活躍症前,我把自己逼的太緊了,以至完全無法正常生活。這個診斷結果讓我想通了以往發生的種種事情。」
Loki繼續說道:「我見過很多自閉症患者,我們常常自我反思。我們會思考自己一直以來在想什麼,試圖理解周邊發生的事情,而往往這些事情並不存在邏輯上的意義。」
對Loki來說,Disability Gateway網站彙集了不同的資訊。
Loki說道:「一切事物之間都可以產生聯繫。我選擇了修讀公共政策,因為我希望瞭解新政策是如何產生的。」
Loki熱衷於解決問題。在瞭解到自己的診斷結果後,Loki發現重新定義自身經歷非常有幫助。
Loki表示:「我的大腦結構不同,因此處理資訊的方式也不相同。我對世界的理解不一樣,因此我的思考方式也不太一樣。」
Loki補充:「通過以新的方式看待問題,我們可以開始著手尋找共識,以及正確的解決方案。」
電話翻譯服務如果您希望翻譯殘疾入口網站的網頁或希望以您的語言獲取資訊,您可以致電翻譯和口譯服務,電話是 13 14 50。該服務可以翻譯100多種語言,並且全天候24小時、每週7天提供服務。如果您有聽力或語言障礙,並且需要與某人談論此網站,您可以通過國家中繼服務聯繫殘疾入口,訪問他們的網站並選擇您希望使用該服務的方式,或致電 1800 555 677。
Telephone Interpreters
If you would like to have the Disability Gateway webpages translated or would like to access information in your language you can phone the Translating and Interpreting Service on 13 14 50. The service can translate in more than 100 languages and is available 24 hours a day, 7 days a week.
If you have a hearing or speech impediment and need to talk to someone about this website, you can contact the Disability Gateway through the National Relay Service by visiting their website and choosing how you would like to use the service, or call 1800 555 677.
Contact the Translating and Interpreting Service on 13 14 50.
Connect with the Disability Gateway through the National Relay Service on 1800 555 677.